top of page

একটি কবিতার জন্য ( For A Poem)

By Avipsha Sarkar


কবিতা-একটি কবিতার জন্য।

কলমে-অভীপ্সা সরকার।


একটি কবিতার জন্য-

খুঁজে ফিরি এক উন্মুক্ত ভাবনার আকাশ

খুঁজে ফিরি কিছু প্রয়োজনীয় শব্দের মেঘমালা,

যে মেঘে লুকানোজলকণা কখনো কখনো

বৃষ্টি হয়ে নেমে আসে তৃষ্ণার্ত ভূমির বুকে।

আবার কখনো বা হারিয়ে যায় অজানা সুদূর নীলাকাশে।


সব শব্দে গাঁথা হয় না কাব্যমালা,

মনের গহীনে জমানো সব কথা পায় না ভাষা,


এই আধুনিক মানবসভ্যতা

দিতে পারবে কি

এক কবির বেঁচে থাকার নিশ্চয়তা!

আগামীতে কি প্রকাশিত হবে

কোনো অপ্রকাশিত কবিতা!

নাকি বিলীন হয়ে যাবে এই কাব্যজগৎ,

থাকবে না আর কবির সৃষ্টি!


অবশেষে কি-

নিভে যাবে কবির লেখনীর প্রজ্জ্বলিত আলোক বাতি!


কখনোই না।

একটি কবিতার জন্য

কেবলমাত্র একটি কবিতার জন্য,

কবি চিরকাল থাকবে বেঁচে...

সেই কবিতার স্রষ্টা হয়ে।




Poem translation in english

Poem name- For a poem


For a poem-

Find an open mind sky

Find some essential word clouds,

Sometimes the water particles hidden in the clouds

The rain falls on the thirsty land.

Sometimes it gets lost in the unknown distant blue sky.


Not every word is a poem.

Language does not receive all the words stored in the depths of the mind,


This is modern humanity

Can you give

The guarantee of a poet’s survival!

What will be published in the future?

An unpublished poem!

Or will this poetic world disappear,

There will be no creation of the poet!


Finally what?

The bright light of the poet’s writing will be extinguished!


Never

For a poem

Just for a poem,

The poet will live forever…

Being the creator of that poem.


By Avipsha Sarkar



1 Kommentar

Mit 0 von 5 Sternen bewertet.
Noch keine Ratings

Rating hinzufügen
Wild Flower
Wild Flower
13. Sept. 2023
Mit 5 von 5 Sternen bewertet.

👌👌👌

Gefällt mir
SIGN UP AND STAY UPDATED!

Thanks for submitting!

  • Grey Twitter Icon
  • Grey LinkedIn Icon
  • Grey Facebook Icon

© 2024 by Hashtag Kalakar

bottom of page